« Donner de la morphine est une cruauté » : médecins français et morphinophobie au XXe siècle
Résumé
La morphinophobie est un ensemble de croyances erronées sur les effets négatifs de la morphine, notamment en lien avec la toxicomanie, partagé par la communauté médicale internationale du XXe siècle. Ces préjugés impliquent une réduction importante de l’usage de morphine ayant pour conséquence une dégradation de la prise en charge de la douleur. Le contexte français se démarque par la longévité de ce phénomène, au point que le pays se trouve classé par l’Organisation mondiale de la santé en 1990 à l’avant-dernière place des pays occidentaux dans leur usage médical de la morphine. Comment expliquer cette situation et quels furent les facteurs de réhabilitation de cette substance ? De la découverte du phénomène addictif à loi de 1916 classant la morphine dans la liste des « stupéfiants », puis des débats sur l’euthanasie et à l’activisme thérapeutique des malades du SIDA provoquant sa réhabilitation, cet article étudie les causes légales, institutionnelles et culturelles de ce processus. Giving morphine is cruelty: French doctors and morphinophobia in the 20th century. Morphinophobia is a set of erroneous beliefs about the negative effects of morphine, particularly in relation to drug addiction, shared by the international medical community in the 20th century. These prejudices lead to a significant reduction in the use of morphine and therefore to a deterioration in pain management. The French context stands out for the longevity of this phenomenon, to the extent that in 1990, the World Health Organization ranked France second to last among Western countries in the medical use of morphine. How can this situation be explained, and what factors led to the rehabilitation of this substance? From the discovery of the addictive phenomenon to the 1916 law classifying morphine as a "narcotic", and from the debates on euthanasia to the therapeutic activism of AIDS patients leading to its rehabilitation, this article examine the legal, institutional and cultural causes of this process.
Pour citer ce document
pour citer ce document:


